Знаки в Гямигая-Гобустанском алфавите отслеживают фонетическое строение голоса

Это можно понять и из динамики Гямигая-Гобустанского алфави­та. В образованных позднее производных алфавитах как бы ни была богато и широко представлена динамика, насчитывающая 5-25 вари­аций, она не выходит дальше условного круга.В Гямигая-Гобустанском алфавите же фонема(голос) видна в одной плоскости/связке с ее графическим изображением, дополняя друг друга.

Монография члена-корреспондента Азербайджанской НАН, профессора Агамусы Ахундова «Фонетика Азербайджанского языка» (1984) дает возможность проследить научные корни этого внутренне­го и природного фонетического события.Как пишет профессор Юсиф Сеидов, это произведение непосредственно построено на фактах язы­ковой фонетики — голосов/звуков/, и затем отведено широкое место исследованию фонем. Это точка выхода большого мира фонетики, в первую очередь, двойные арочные входные ворота из гласных и сог­ласных. «Значит, фонетическая система являющаяся, ключом точ­ного принципа соответствия содержание ее внутреннего и внешнего строения, питающего всю систему, опирается на этот «маленький» языковой фактор (27).

Ф.Энгельс пишет, что люди, не имея понятия о диалектике, рас­суждали диачектически. ( Ф.Энгельс. Диалектика природы).

Создатели Гямигая-Гобустанского алфавита наверное зная фоне­тическое строение праазербайджанского — пратюркского языка, современной системы согласных и гласных, создали систему знаков этого языка и в этом процессе отслеживали природное образование фонем и попытались приспособить часть знаков в мечтательной фор­ме. Например, звук Өобозначая вода-озеро, вместе с тем отражает образуемое ртом состояние («делением О посередине») — при произ­несении звука. Несмотря на изменения подвергшиеся в различных диалектах, часть звуков нынешнего Азербайджанского языка сохранача свое постоянство (звучание) как и тысячи десятилетий назад.

Например, звук О, как мы уже отмечали, отражает округлые гу­бы — вид воздуха, выдыхаемого из полости рта. В книге А.Ахундова эта часть находит свое научное подтверждение.

В азербайджанском языке в 32 буквенных изображениях нахо­дится 33 звука, «десятки тысяч морфем, лексем нашего языка в не поддающемся подсчету комплексе звуков. Общее количество зву­ков в языках мира не превышает ста, в миллионах слов различных языков ничтожно мачо слов, не имеющих аналогов, рождаются из этих звуков» (27). Дачее ученый пишет, что звуки языка — выглядев­шие внешне просто эти единица/константы обладают потенци­альной привлекательной силой. Профессор Ю.Сеидов отмечает что,

   Агамуса муаллим исследовал эту притягательную силу в высшей степени точно, беспристрастно и всесторонне, выявил научную истину о звуках-фонемах (27). Ю.Сеидов далее сообщает что изу­чение звуков с точки зрения физиологии и акустики в высшей сте­пени сложно и очень важно. Наука фонетики начинается с иссле­дования фонологии. А.Ахундов провел требующие большого науч­ного труда статистические расчеты в этой сфере. Он рассмотрел фонетическую систему Азербайджанского языка с новой точки зре­ния, проследил историческое совершенствование фонетических фактов и событий.

В раскрытии ряда тайн-загадок Гямигая-Гобустанского алфавита автору данных строк помогло упомянутое произведение А.Ахундо­ва.

А.Ахундов пишет, что связи народа, говорящего на Азербай­джанском языке, с другими народами говорящих на других языках, с точки зрения генеалогии и морфологии оставили различные сле­ды в фонетическом строении Азербайджанского языка. Но эти чуж­дые влияния не смогли прервать материнскую линию Азер­байджанского языка исходящую от древних корней. Хотя и на оп­ределенных исторических этапах эта последовательность иногда ос­лабевала, но материнская линия сохранила свое постоянство.

Именно в сохранении этого постоянства сыграло свою истори­ческую роль создание Гямигая-Гобустанского алфавита. Исследова­ние показало, алфавит Гямигая-Гобустана в первую очередь отра­жает творческую идею. Творческая идея в мире основывается на материальных и духовных основах. Эта основа двойственна: мате­риальное и моральное, материальное и духовное и самое главное их единство.

Материальное, собственно, также двойственно: огонь и вода. В мифологическом сознании они подразумеваются, как эквиваленты друг друга: вода произошла от огня. Вода постоянно превращается (перехо­дит) в огонь, а огонь снова превращается (переходит) в воду. Огонь представлен в свете и земле. Земля представляет воду. Отсюда прои­зошла мысль о 4 элементах. В следующей последовательности, 1. во­да, 2. свет, 3. небо и 4. воздух. Это целостная, то есть усовершенство­ванная и подтвержденная бесчисленными наблюдениями и изыскания­ми идея. Так, в первоначальной материальной основе все — огонь. Во­да, свет, земля и воздух, его признаки. Однако огонь не может сотво­рить без воды. В таком понимании вода переходит на первое место, а огонь в качестве основного превращения — воспринимается как свет. Находящееся на 3-м месте небо представляет как огонь-свет, так и со­вокупность их с водой, и наконец, представляет дух. Воздух как 4-ый элемент, на своем месте. В идее сотворения, Создатель (Творец) — Танры находится выше. Сотворение преподносится как Его Величие.

Все это получило свое отражение в знаках и изображениях Гямигая и Гобустане. В Гямигая прежде всего выступает изображение Танры (6). Затем 4 элемента преподносятся как повелевания Танры: вода свет, небо и воздух. Замысел воды, именно как «земной воды» соединяет ее с содержанием жизни. Затем Земля — превращается в од­но из субимен Танры и Земля рождается из суб (а) под именем Баг (Бог). В слове Баг представлены вода и свет.

Исследование показало что, из всех имен Танры на языках мира, первое именно Танры. Другие имена, это имена видимых и представляемых признаков Танры. Имя Танры также раскрывается в коренных словах Ан, Дан, Тан… В Гямигая-Гобустанском алфавите эти однослоги и целое слово Танры ясно читаются.

Свет — как луч прямой и несколько в склоненном состоянии. Это соответствует букве И/İи фонетической форме голоса, образующе­гося во рту.

А.Ахундов научную раскладку особенностей звуков Азер­байджанского языка начал с гласной И/İ. Он дает рентгенограмму, по­ложение губ во время произношения (с демонстрацией фото) этого звука и прилагает кимограмму и графическую раскладку осциллог­раммы ряда слов, начинающихся с И/İ(исти, ики, биз). Ученый де­монстрирует, что гласная И/İзанимает важное место в системе глас­ных азербайджанского языка, это наиболее часто употребляемая глас­ная. Во время произношения гласной И/İ, язык целиком подается вперед и его передняя и срединная часть поднимается в направлении неба (27).

В Гямигае знак И/İ, как первый звук слова «ишыг» в нашем языке именно в виде света (в виде луча) задумывался как особенность «сошедшая с небес». А.Ахундов в рентгенограмме звука И раскрывает его внутренние, генеалогические особенности. В этой рентгенограм­ме звук. И выходит изо рта как прямой и тонкий луч.

Таким образом, для создателей Гямигая-Гобустанского алфавита для звука И была выбрана основная форма — луча-света. Конечно, нет оснований утверждать, что создатели этого алфавита обладали сегодняшними точными научными познаниями об акустических ка­чествах звуках и других гласных и согласных в нашем языке. Но они это могли почувствовать, догадаться предположениями.

А.Ахундов сообщает, что согласная И с точки зрения этимоло­гии присуща тюркским источникам. В наших современных диалектах,особенно в произношении западной группы используется еще две формы звука Н от норамальной ее формы звучания: тянучее нун и со­единение нг. В Гямигая-Гобустанском алфавите несколько изображе­нии буквы Н: в том числе отдельно тянучее нун, и сегодняшнее (Н).

Согласная Г отличается от согласной X только лишь участием голосовых связок (там же). Подобный признак также наблюдается в

Орхоно-Енисейском алфавите.

Наблюдение за фонетическим построением голоса знаков языка

первое (первоначальное, изначальное) событие. Именно эта черта

основная тайна Гямигая-Гобустанского алфавита, и эта тайна существенно отличает его от других алфавитов мира.

Вместе с тем, еще раз необходимо отметить, что знаки Гямигая- Гобустанского алфавита являются вместе с творческим воображением/идеей зарождения и «пришедшими с небес».

Сушествавашие в далекое времена Звездный алфавит можно счи­тать составной частью Гямигая-Гобустанского алфавита. В Гямигая и Гобустане среди изображений выявлены знаки Звездного алфавита, и отражение в целом 15 знаков Звездного алфавита в Гямигая и Гобус­тане дает основание заявить что оба эти алфавита являются продук­том творчества одного народа — Азербайджанского (тюрского). Распространение, нахождение знаков этих алфавитов широко на территории Азербайджана, доказывает что творческая идея их создания принадлежит народам, являющимся звеньями одной цепи.

Наконец, из исследования можно прийти к такому выводу, что знаки (гласные и согласные) Гямигая-Гобустанского алфавита наряду с тем, что связаны с творческой идеей «для пришествия с небес» ро­дилась сначала на земле — во рту и в уме — в сознании. Хозяином (об­ладателем) этого ума и рта был древний азербайджанец (тюрк). Эту ис­тину довольно давно доказал профессор Агамуса Ахундов.

A.Фарзали (Аждар Алиш оглу Фарзалиев)

» НОЕВ КОВЧЕГ И ГЯМИГАЯ — ГОБУСТАНСКИЙ АЛФАВИТ» стр.74 — 79

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *